Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Makedonca-İspanyolca - Zdravo Jorge

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Makedoncaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zdravo Jorge
Metin
Öneri elgranacero
Kaynak dil: Makedonca

Zdravo Jorge! Da ili Ne samo toa go razbrav mislam deka drugoto e na Bugarski ili Ruski neznam ali ne e Makedonski se nadevam deka ke najdis preveduvanje za ova. Cao
Çeviriyle ilgili açıklamalar
e-mail de una amiga

Başlık
¡Hola Jorge!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Linak
Hedef dil: İspanyolca

¡Hola Jorge! "Da ili Ne" (Sí o No) - eso es lo único que entiendo. Creo que el resto está en búlgaro o ruso, no sé si no es macedonio. Espero que encuentres una traducción de esa parte.
¡Chao!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2008 00:54