Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - مرحبا بكم في موقعنا

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مرحبا بكم في موقعنا
Metin
Öneri ayoubnassiri
Kaynak dil: Arapça

مرحبا بكم في موقعنا
Çeviriyle ilgili açıklamalar
britanique

Başlık
Welcome to our site
Tercüme
İngilizce

Çeviri raaq
Hedef dil: İngilizce

Welcome to our site
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Mayıs 2008 01:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2008 00:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi raaq,

Arabic is not one of the languages you claim to master.
How did you manage to translate this text?

5 Mayıs 2008 16:27

raaq
Mesaj Sayısı: 47
A friend of mine speaks arabic was visiting me at home and I took the opportunity to ask, so he helped me with that. I thought that was not a problem, otherwise please let me know.

5 Mayıs 2008 16:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
No raaq, there is no problem, but when someone does a translation into a language that is not mentioned in his profile, we have to ask. Sometimes it was a bridge the user got from another user and in this case s/he should state that in the remarks.