Tercüme - Arapça-İngilizce - مرØبا بكم ÙÙŠ موقعناŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Website / Blog / Forum Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | | Kaynak dil: Arapça
مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri raaq | Hedef dil: İngilizce
Welcome to our site |
|
Son Gönderilen | | | | | 5 Mayıs 2008 00:43 | | | Hi raaq,
Arabic is not one of the languages you claim to master.
How did you manage to translate this text? | | | 5 Mayıs 2008 16:27 | | raaqMesaj Sayısı: 47 | A friend of mine speaks arabic was visiting me at home and I took the opportunity to ask, so he helped me with that. I thought that was not a problem, otherwise please let me know. | | | 5 Mayıs 2008 16:34 | | | No raaq, there is no problem, but when someone does a translation into a language that is not mentioned in his profile, we have to ask. Sometimes it was a bridge the user got from another user and in this case s/he should state that in the remarks. |
|
|