Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - مرØبا بكم ÙÙŠ موقعناΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από raaq | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Welcome to our site |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 6 Μάϊ 2008 01:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Μάϊ 2008 00:43 | | | Hi raaq,
Arabic is not one of the languages you claim to master.
How did you manage to translate this text? | | | 5 Μάϊ 2008 16:27 | | raaqΑριθμός μηνυμάτων: 47 | A friend of mine speaks arabic was visiting me at home and I took the opportunity to ask, so he helped me with that. I thought that was not a problem, otherwise please let me know. | | | 5 Μάϊ 2008 16:34 | | | No raaq, there is no problem, but when someone does a translation into a language that is not mentioned in his profile, we have to ask. Sometimes it was a bridge the user got from another user and in this case s/he should state that in the remarks. |
|
|