ترجمه - عربی-انگلیسی - مرØبا بكم ÙÙŠ موقعناموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | | زبان مبداء: عربی
مرØبا بكم ÙÙŠ موقعنا | | |
|
| | ترجمهانگلیسی raaq ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Welcome to our site |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 می 2008 01:28
آخرین پیامها | | | | | 5 می 2008 00:43 | | | Hi raaq,
Arabic is not one of the languages you claim to master.
How did you manage to translate this text? | | | 5 می 2008 16:27 | | raaqتعداد پیامها: 47 | A friend of mine speaks arabic was visiting me at home and I took the opportunity to ask, so he helped me with that. I thought that was not a problem, otherwise please let me know. | | | 5 می 2008 16:34 | | | No raaq, there is no problem, but when someone does a translation into a language that is not mentioned in his profile, we have to ask. Sometimes it was a bridge the user got from another user and in this case s/he should state that in the remarks. |
|
|