Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Latince - dos mundos distintos un solo planeta
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
dos mundos distintos un solo planeta
Metin
Öneri
nayher
Kaynak dil: İspanyolca
dos mundos distintos un solo planeta
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es una frase que encontre acerca de las distinciones de oriente y occidente y para mi israel es el umbral entre los dos
el hebreo es masculino
el arabe saudi
Başlık
duo mundi dissimiles, unus solus orbis terrarum
Tercüme
Latince
Çeviri
Cammello
Hedef dil: Latince
duo mundi dissimiles, unus solus orbis terrarum
Çeviriyle ilgili açıklamalar
orbis is a male name?
Planet = stella erratica
En son
jufie20
tarafından onaylandı - 9 Ekim 2008 13:44