Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızca

Kategori Yazın

Başlık
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
Metin
Öneri Edwin
Kaynak dil: İspanyolca

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

Başlık
Don Quichotte...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Mayıs 2008 11:54