Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Franceză - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Categorie Literatură

Titlu
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
Text
Înscris de Edwin
Limba sursă: Spaniolă

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
Observaţii despre traducere
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

Titlu
Don Quichotte...
Traducerea
Franceză

Tradus de Botica
Limba ţintă: Franceză

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Mai 2008 11:54