Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ 文献

タイトル
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
テキスト
Edwin様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
翻訳についてのコメント
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

タイトル
Don Quichotte...
翻訳
フランス語

Botica様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 22日 11:54