Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-צרפתית - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתית

קטגוריה ספרות

שם
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
טקסט
נשלח על ידי Edwin
שפת המקור: ספרדית

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
הערות לגבי התרגום
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

שם
Don Quichotte...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 22 מאי 2008 11:54