Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Kategorija Književnost

Natpis
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, 1605
Tekst
Podnet od Edwin
Izvorni jezik: Spanski

En un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de poca riqueza. Poseia un rocin flaco, comia y vestia pobremente. Frisaba la edad de cincuenta años, era seco de carnes, gran madrugador y amigo de la caza.
Napomene o prevodu
Segun Miguel de Cervantes.
Français de France.

Natpis
Don Quichotte...
Prevod
Francuski

Preveo Botica
Željeni jezik: Francuski

Dans un endroit de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom vivait il n'y a pas si longtemps un gentilhomme peu fortuné. Il possédait une maigre rosse, mangeait et s'habillait pauvrement. Il approchait l'âge de cinquante ans, était sec, très matinal et aimait la chasse.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Maj 2008 11:54