Tercüme - Danca-Almanca - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat - Kultur | ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal... | | Kaynak dil: Danca
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | Hedef dil: Almanca
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | translated using portuguese bridge from Anita_Luciano
points shared. |
|
Son Gönderilen | | | | | 26 Mayıs 2008 15:50 | | wknMesaj Sayısı: 332 | This is what it means:
Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung |
|
|