Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Almanca - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaAlmanca

Kategori Gunluk hayat - Kultur

Başlık
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
Metin
Öneri Oversætmig
Kaynak dil: Danca

ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
Çeviriyle ilgili açıklamalar
davs

Başlık
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translated using portuguese bridge from Anita_Luciano

points shared.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 2 Haziran 2008 19:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mayıs 2008 15:50

wkn
Mesaj Sayısı: 332
This is what it means:

Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung