Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Γερμανικά - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΓερμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Πολιτισμός

τίτλος
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Oversætmig
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
davs

τίτλος
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
translated using portuguese bridge from Anita_Luciano

points shared.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 2 Ιούνιος 2008 19:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάϊ 2008 15:50

wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
This is what it means:

Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung