Traducerea - Daneză-Germană - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană - Cultură | ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal... | | Limba sursă: Daneză
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse | Observaţii despre traducere | |
|
| Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | Limba ţintă: Germană
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | Observaţii despre traducere | translated using portuguese bridge from Anita_Luciano
points shared. |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 2 Iunie 2008 19:39
Ultimele mesaje | | | | | 26 Mai 2008 15:50 | |  wknNumărul mesajelor scrise: 332 | This is what it means:
Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung |
|
|