Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Allemand - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Culture
Titre
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
Texte
Proposé par
Oversætmig
Langue de départ: Danois
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
Commentaires pour la traduction
davs
Titre
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Commentaires pour la traduction
translated using portuguese bridge from Anita_Luciano
points shared.
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 2 Juin 2008 19:39
Derniers messages
Auteur
Message
26 Mai 2008 15:50
wkn
Nombre de messages: 332
This is what it means:
Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung