Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Allemand - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemand

Catégorie Vie quotidienne - Culture

Titre
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
Texte
Proposé par Oversætmig
Langue de départ: Danois

ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
Commentaires pour la traduction
davs

Titre
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
Commentaires pour la traduction
translated using portuguese bridge from Anita_Luciano

points shared.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 2 Juin 2008 19:39





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mai 2008 15:50

wkn
Nombre de messages: 332
This is what it means:

Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung