Traduko - Dana-Germana - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Taga vivo - Kulturo | ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal... | | Font-lingvo: Dana
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse | | |
|
| Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | Cel-lingvo: Germana
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | translated using portuguese bridge from Anita_Luciano
points shared. |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Majo 2008 15:50 | |  wknNombro da afiŝoj: 332 | This is what it means:
Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung |
|
|