Käännös - Tanska-Saksa - ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Kulttuuri | ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal... | | Alkuperäinen kieli: Tanska
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse | | |
|
| Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | Kohdekieli: Saksa
Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen. | | translated using portuguese bridge from Anita_Luciano
points shared. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 2 Kesäkuu 2008 19:39
Viimeinen viesti | | | | | 26 Toukokuu 2008 15:50 | | wknViestien lukumäärä: 332 | This is what it means:
Ole starb heute Morgen von Tuberkulose, Emilie kommt zu der Beerdigung |
|
|