Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-İngilizce - hei! jeg er ei jente pÃ¥ 19 Ã¥r,jeg er frisør eller...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Norveççeİngilizce

Kategori Konuşma / Söylev

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hei! jeg er ei jente på 19 år,jeg er frisør eller...
Metin
Öneri sonjamina
Kaynak dil: Norveççe

hei! jeg er ei jente på 19 år,jeg er frisør eller skal utdanne meg som det,har jeg tenkt..

Başlık
Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention..
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 20:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2008 16:44

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia,

My turn!

" I'm going to educate me as it, that's my thought.."

What do you mean?

"I intend to become one (hairdresser)"
or
"I intend to take a course to be/become one" ?

Also "I'm a 19-year-old..."

8 Temmuz 2008 17:04

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, "bollen är din"

The meaning is: first she says that she is a hairdresser, but then she corrects her self and tells that she intends to take a course (study) to become one ...and in the end she says that this is her thoughts, what she have in mind to do. Sorry my explanation ...did you get it?

New try here: "Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I intend to take a course to be one, that's my thought.."

Better?

8 Temmuz 2008 20:31

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Shall I edit?

CC: lilian canale

8 Temmuz 2008 20:40

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I see that you want to use that "that's my thought", but that's not very common in English.
The use of the verb "intend" already shows that she has that in mind, the "intention" of taking the course. If you want to break the sentence in order to insert those words, you can change it into:
"Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention/will.."

8 Temmuz 2008 20:42

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks Lilian for the good explain.
I'll edit!

8 Temmuz 2008 20:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
explanation!

8 Temmuz 2008 20:44

pias
Mesaj Sayısı: 8113
YES, you are like a teacher.

8 Temmuz 2008 20:46

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I am a teacher!

8 Temmuz 2008 20:47

pias
Mesaj Sayısı: 8113
OK, IT'S EXPLANATION!!!!!

8 Temmuz 2008 20:52

pias
Mesaj Sayısı: 8113
You are? I didn't knew that! In what age group
are you teaching?

8 Temmuz 2008 20:57

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I teach mostly adults. MBA and T.O.E.F.L

8 Temmuz 2008 21:11

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Oh, I see! In Spanish and English?

8 Temmuz 2008 21:29

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972