| | |
| | 8 Juli 2008 16:44 |
| | Hi Pia,
My turn!
" I'm going to educate me as it, that's my thought.."
What do you mean?
"I intend to become one (hairdresser)"
or
"I intend to take a course to be/become one" ?
Also "I'm a 19-year-old..." |
| | 8 Juli 2008 17:04 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | Yes, "bollen är din"
The meaning is: first she says that she is a hairdresser, but then she corrects her self and tells that she intends to take a course (study) to become one ...and in the end she says that this is her thoughts, what she have in mind to do. Sorry my explanation ...did you get it?
New try here: "Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I intend to take a course to be one, that's my thought.."
Better? |
| | 8 Juli 2008 20:31 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | |
| | 8 Juli 2008 20:40 |
| | I see that you want to use that "that's my thought", but that's not very common in English.
The use of the verb "intend" already shows that she has that in mind, the "intention" of taking the course. If you want to break the sentence in order to insert those words, you can change it into:
"Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention/will.."
|
| | 8 Juli 2008 20:42 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | Thanks Lilian for the good explain.
I'll edit! |
| | 8 Juli 2008 20:43 |
| | explanation! |
| | 8 Juli 2008 20:44 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | YES, you are like a teacher. |
| | 8 Juli 2008 20:46 |
| | I am a teacher! |
| | 8 Juli 2008 20:47 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | OK, IT'S EXPLANATION!!!!! |
| | 8 Juli 2008 20:52 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | You are? I didn't knew that! In what age group
are you teaching? |
| | 8 Juli 2008 20:57 |
| | I teach mostly adults. MBA and T.O.E.F.L |
| | 8 Juli 2008 21:11 |
| piasAnzahl der Beiträge: 8113 | Oh, I see! In Spanish and English? |
| | 8 Juli 2008 21:29 |
| | |