| |
|
Tłumaczenie - Norweski-Angielski - hei! jeg er ei jente pÃ¥ 19 Ã¥r,jeg er frisør eller...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Przemówienie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | hei! jeg er ei jente pÃ¥ 19 Ã¥r,jeg er frisør eller... | | Język źródłowy: Norweski
hei! jeg er ei jente på 19 år,jeg er frisør eller skal utdanne meg som det,har jeg tenkt.. |
|
| Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez pias | Język docelowy: Angielski
Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention.. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Lipiec 2008 20:19
Ostatni Post | | | | | 8 Lipiec 2008 16:44 | | | Hi Pia,
My turn!
" I'm going to educate me as it, that's my thought.."
What do you mean?
"I intend to become one (hairdresser)"
or
"I intend to take a course to be/become one" ?
Also "I'm a 19-year-old..." | | | 8 Lipiec 2008 17:04 | | piasLiczba postów: 8113 | Yes, "bollen är din"
The meaning is: first she says that she is a hairdresser, but then she corrects her self and tells that she intends to take a course (study) to become one ...and in the end she says that this is her thoughts, what she have in mind to do. Sorry my explanation ...did you get it?
New try here: "Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I intend to take a course to be one, that's my thought.."
Better? | | | 8 Lipiec 2008 20:31 | | piasLiczba postów: 8113 | | | | 8 Lipiec 2008 20:40 | | | I see that you want to use that "that's my thought", but that's not very common in English.
The use of the verb "intend" already shows that she has that in mind, the "intention" of taking the course. If you want to break the sentence in order to insert those words, you can change it into:
"Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention/will.."
| | | 8 Lipiec 2008 20:42 | | piasLiczba postów: 8113 | Thanks Lilian for the good explain.
I'll edit! | | | 8 Lipiec 2008 20:43 | | | explanation! | | | 8 Lipiec 2008 20:44 | | piasLiczba postów: 8113 | YES, you are like a teacher. | | | 8 Lipiec 2008 20:46 | | | I am a teacher! | | | 8 Lipiec 2008 20:47 | | piasLiczba postów: 8113 | OK, IT'S EXPLANATION!!!!! | | | 8 Lipiec 2008 20:52 | | piasLiczba postów: 8113 | You are? I didn't knew that! In what age group
are you teaching? | | | 8 Lipiec 2008 20:57 | | | I teach mostly adults. MBA and T.O.E.F.L | | | 8 Lipiec 2008 21:11 | | piasLiczba postów: 8113 | Oh, I see! In Spanish and English? | | | 8 Lipiec 2008 21:29 | | | |
|
| |
|