| |
|
ترجمه - نروژی-انگلیسی - hei! jeg er ei jente pÃ¥ 19 Ã¥r,jeg er frisør eller...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گفتار این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | hei! jeg er ei jente pÃ¥ 19 Ã¥r,jeg er frisør eller... | | زبان مبداء: نروژی
hei! jeg er ei jente på 19 år,jeg er frisør eller skal utdanne meg som det,har jeg tenkt.. |
|
| Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or | ترجمهانگلیسی pias ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention.. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 جولای 2008 20:19
آخرین پیامها | | | | | 8 جولای 2008 16:44 | | | Hi Pia,
My turn!
" I'm going to educate me as it, that's my thought.."
What do you mean?
"I intend to become one (hairdresser)"
or
"I intend to take a course to be/become one" ?
Also "I'm a 19-year-old..." | | | 8 جولای 2008 17:04 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Yes, "bollen är din"
The meaning is: first she says that she is a hairdresser, but then she corrects her self and tells that she intends to take a course (study) to become one ...and in the end she says that this is her thoughts, what she have in mind to do. Sorry my explanation ...did you get it?
New try here: "Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I intend to take a course to be one, that's my thought.."
Better? | | | 8 جولای 2008 20:31 | | piasتعداد پیامها: 8113 | | | | 8 جولای 2008 20:40 | | | I see that you want to use that "that's my thought", but that's not very common in English.
The use of the verb "intend" already shows that she has that in mind, the "intention" of taking the course. If you want to break the sentence in order to insert those words, you can change it into:
"Hello! I'm a 19-year-old girl, I'm a hairdresser or I'll take a course to be one, that's my intention/will.."
| | | 8 جولای 2008 20:42 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Thanks Lilian for the good explain.
I'll edit! | | | 8 جولای 2008 20:43 | | | explanation! | | | 8 جولای 2008 20:44 | | piasتعداد پیامها: 8113 | YES, you are like a teacher. | | | 8 جولای 2008 20:46 | | | I am a teacher! | | | 8 جولای 2008 20:47 | | piasتعداد پیامها: 8113 | OK, IT'S EXPLANATION!!!!! | | | 8 جولای 2008 20:52 | | piasتعداد پیامها: 8113 | You are? I didn't knew that! In what age group
are you teaching? | | | 8 جولای 2008 20:57 | | | I teach mostly adults. MBA and T.O.E.F.L | | | 8 جولای 2008 21:11 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Oh, I see! In Spanish and English? | | | 8 جولای 2008 21:29 | | | |
|
| |
|