| |
|
Tercüme - İngilizce-İsveççe - I think about you all the timeŞu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | I think about you all the time | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri pyana
I think about you all the time, really, because I love you truly, and I can’t wait to see you and to hold you. |
|
| Jag tänker pÃ¥ dig hela tiden | | Hedef dil: İsveççe
Jag tänker på dig hela tiden, för jag älskar dig verkligen, och jag kan inte vänta tills jag får se dig och ha dig i min famn. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 23 Temmuz 2008 10:55
Son Gönderilen | | | | | 22 Temmuz 2008 00:45 | | | Oui, je sais, mais je peux traduire d'anglais vers le suèdois. | | | 22 Temmuz 2008 00:52 | | | et ça ne marche pas quand tu cliques sur traduire ? | | | 22 Temmuz 2008 01:09 | | | Je viens de re-essayer et bien que tu as modifié la langue d'entrée( ) je peux traduire mais quand je veux envoyer la traduction, la page revient en arrière: en me disant : vous avez tant de minutes etc. Pas grave. Dommage, car je pense pouvoir assez rapidement traduire en suèdois. Merci pour ton aide.
Je viens d'essayer de t'envoyer un lien avec " cette chanson douce "de Henri Salvadore pour te souhaiter une bonne nuit. Raté.Alors BONNE NUIT. | | | 22 Temmuz 2008 17:24 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | What are you guys talking about .....I don't understand French.
Hej Casper
Betydelsen är helt klart godkänd, men du vänder lite på orden. Du glömde "really", fast det kanske inte behövs hur som helst. Om du vill så kan du justera den före jag godkänner.
"Jag tänker pÃ¥ dig hela tiden, (faktiskt,) för jag älskar dig verkligen, och jag kan inte vänta tills jag fÃ¥r se dig och ha dig i min famn." | | | 23 Temmuz 2008 00:58 | | | Hej Pias. Jeg ville oversætte denne oversættelse i gÃ¥r aftes, men denne her dumme maskine ville ikke lade mig gøre det. Jeg har lige læst oversættelsen og min var slet ikke sÃ¥ dÃ¥rlig. CC: pias | | | 23 Temmuz 2008 10:51 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Aha, dÃ¥ förstÃ¥r jag din och Francks diskussion, ursäkta att jag är sÃ¥ nyfiken gamine ... | | | 23 Temmuz 2008 12:28 | | | | | | 23 Temmuz 2008 14:26 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | |
|
| |
|