Tercüme - Frizce-Hollandaca - De makker fen dit stik die graechŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Frizce](../images/lang/btnflag_fy.gif) ![Hollandaca](../images/flag_du.gif)
Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | De makker fen dit stik die graech | | Kaynak dil: Frizce
De makker fen dit stik die graech Oan alle Lansljue hjir in fraeg' . En wol : as jimm' dit stik foldocht, Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht, Men dan syn namme net forjit En him ris wer hwet meitsje lit ! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Graag in het nederlands vertaald ...
bvd Carrie |
|
| De maker van dit stuk had graag... | TercümeHollandaca Çeviri jollyo | Hedef dil: Hollandaca
De maker van dit stuk had graag aan alle volkslui hier een vraag, en wel: als dit stuk u bevalt en u er steeds met genoegen naar kijkt, of men dan zijn naam niet vergeet en hem weer eens iets laat maken!
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten... Dus een onberijmde vertaling. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2008 11:43
|