ترجمه - فریزی-هلندی - De makker fen dit stik die graechموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | De makker fen dit stik die graech | | زبان مبداء: فریزی
De makker fen dit stik die graech Oan alle Lansljue hjir in fraeg' . En wol : as jimm' dit stik foldocht, Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht, Men dan syn namme net forjit En him ris wer hwet meitsje lit ! | | Graag in het nederlands vertaald ...
bvd Carrie |
|
| De maker van dit stuk had graag... | ترجمههلندی jollyo ترجمه شده توسط | زبان مقصد: هلندی
De maker van dit stuk had graag aan alle volkslui hier een vraag, en wel: als dit stuk u bevalt en u er steeds met genoegen naar kijkt, of men dan zijn naam niet vergeet en hem weer eens iets laat maken!
| | Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten... Dus een onberijmde vertaling. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 18 آگوست 2008 11:43
|