Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Hırvatça - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakcaHırvatça

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Metin
Öneri abielma
Kaynak dil: Türkçe

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Başlık
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Tercüme
Hırvatça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Hırvatça

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 22 Haziran 2010 01:03