Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kroaatti - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosniaKroaatti

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Teksti
Lähettäjä abielma
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Otsikko
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Kroaatti

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 22 Kesäkuu 2010 01:03