Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Хорватська - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБоснійськаХорватська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Текст
Публікацію зроблено abielma
Мова оригіналу: Турецька

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Заголовок
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Хорватська

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Затверджено maki_sindja - 22 Червня 2010 01:03