Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - un vero piacere che hai risposto.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Cumle

Başlık
un vero piacere che hai risposto.
Metin
Öneri etxtraterrestre
Kaynak dil: İtalyanca

un vero piacere che hai risposto. grazie. vivo in italia.a pescara. peccato di stare lontani.ma spero che ci conosceremo bene anche in mail. baci. Antonio

Başlık
O adevărată plăcere că mi-ai răspuns.
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

O adevărată plăcere că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în Pescara. Păcat că locuim aşa de departe. Dar sper că am să te cunosc, chiar şi prin mail. Sărutări. Antonio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Sunt încântat că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în oraşul Pescara. Păcat că locuim aşa de departe unul de celălalt. Dar totuşi cred că am să reuşesc să te cunosc chiar şi aşa, numai dacă ne scriem. Sărutări. Antonio"
En son azitrad tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2008 12:50