Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Румънски - un vero piacere che hai risposto.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРумънски

Категория Изречение

Заглавие
un vero piacere che hai risposto.
Текст
Предоставено от etxtraterrestre
Език, от който се превежда: Италиански

un vero piacere che hai risposto. grazie. vivo in italia.a pescara. peccato di stare lontani.ma spero che ci conosceremo bene anche in mail. baci. Antonio

Заглавие
O adevărată plăcere că mi-ai răspuns.
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

O adevărată plăcere că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în Pescara. Păcat că locuim aşa de departe. Dar sper că am să te cunosc, chiar şi prin mail. Sărutări. Antonio.
Забележки за превода
"Sunt încântat că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în oraşul Pescara. Păcat că locuim aşa de departe unul de celălalt. Dar totuşi cred că am să reuşesc să te cunosc chiar şi aşa, numai dacă ne scriem. Sărutări. Antonio"
За последен път се одобри от azitrad - 19 Август 2008 12:50