Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - un vero piacere che hai risposto.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ روماني

صنف جملة

عنوان
un vero piacere che hai risposto.
نص
إقترحت من طرف etxtraterrestre
لغة مصدر: إيطاليّ

un vero piacere che hai risposto. grazie. vivo in italia.a pescara. peccato di stare lontani.ma spero che ci conosceremo bene anche in mail. baci. Antonio

عنوان
O adevărată plăcere că mi-ai răspuns.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

O adevărată plăcere că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în Pescara. Păcat că locuim aşa de departe. Dar sper că am să te cunosc, chiar şi prin mail. Sărutări. Antonio.
ملاحظات حول الترجمة
"Sunt încântat că mi-ai răspuns. Mulţumesc. Locuiesc în Italia, în oraşul Pescara. Păcat că locuim aşa de departe unul de celălalt. Dar totuşi cred că am să reuşesc să te cunosc chiar şi aşa, numai dacă ne scriem. Sărutări. Antonio"
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 19 آب 2008 12:50