Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - sora nereye geçmeyi planlıyosun? bi çeÅŸmeye...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
sora nereye geçmeyi planlıyosun? bi çeşmeye...
Metin
Öneri tonyz1985
Kaynak dil: Türkçe

sora nereye geçmeyi planlıyosun ? bi çeşmeye uğramadın. bnce dönüşte orayada bi uğra hatrı kalmasınn

Başlık
tu penses aller où après
Tercüme
Fransızca

Çeviri ebrucan
Hedef dil: Fransızca

Et après où penses-tu aller? Il n'y a que Çeşme que tu n'as pas visité, selon moi au retour tu devrais passer par là-bas, ce serait bien
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Eylül 2008 11:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Eylül 2008 08:30

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
uÄŸramak = visiter

Et où projettes-tu d’aller après ? Il n’y a que Çeşme que tu n’as pas visité. A mon avis tu devrais t’y arrêter pendant ton retour, c’est un endroit à voir.

25 Eylül 2008 09:58

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Merci Miss!
Si tu pouvais également jeter un oeil sur les nombreuses autres traductions à partir du turc vers le français, cela m'aiderait beaucoup, merci!