Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Francuski - sora nereye geçmeyi planlıyosun? bi çeşmeye...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
sora nereye geçmeyi planlıyosun? bi çeşmeye...
Tekst
Podnet od
tonyz1985
Izvorni jezik: Turski
sora nereye geçmeyi planlıyosun ? bi çeşmeye uğramadın. bnce dönüşte orayada bi uğra hatrı kalmasınn
Natpis
tu penses aller où après
Prevod
Francuski
Preveo
ebrucan
Željeni jezik: Francuski
Et après où penses-tu aller? Il n'y a que Çeşme que tu n'as pas visité, selon moi au retour tu devrais passer par là -bas, ce serait bien
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 25 Septembar 2008 11:24
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Septembar 2008 08:30
turkishmiss
Broj poruka: 2132
uÄŸramak = visiter
Et où projettes-tu d’aller après ? Il n’y a que Çeşme que tu n’as pas visité. A mon avis tu devrais t’y arrêter pendant ton retour, c’est un endroit à voir.
25 Septembar 2008 09:58
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Miss!
Si tu pouvais également jeter un oeil sur les nombreuses autres traductions à partir du turc vers le français, cela m'aiderait beaucoup, merci!