Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İsveççe - Mesaj pentru cineva drag

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİsveççe

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Mesaj pentru cineva drag
Metin
Öneri VladyV
Kaynak dil: Romence

Deci...ai văzut că sunt destul de isteţ încât să mă descurc cu mesajele în suedeză...să ştii că îmi e dor de tine...

Başlık
Meddelande till någon kär
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Så du har sett att jag är tillräckligt smart för att ta del av meddelandena på svenska...jag vill att du ska veta att jag saknar dig...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge done by Maddie (Madeleine78) THANKS A LOT!

Title: Message for someone dear
****
"So...you’ve seen that I’m smart enough to deal with the messages in Swedish...I want you to know that I miss you..."
****
En son lenab tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2008 12:40