Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-İsveççe - du willst sexen mit mir ja

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİsveççe

Başlık
du willst sexen mit mir ja
Metin
Öneri SpjonK
Kaynak dil: Almanca

du willst sexen mit mir ja

Başlık
Du vill väl ha sex med mig?
Tercüme
İsveççe

Çeviri pirulito
Hedef dil: İsveççe

Du vill väl ha sex med mig?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Du willst Sex mit mir? [=Willst du Sex mit mir haben?] = Vill du ha sex med mig?

Tack lenab! :)
En son pias tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 15:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2008 16:23

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Kan inte "ja" på slutet översättas med "eller hur?"

26 Ağustos 2008 17:56

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Mmm... Ja, du kanske har rätt! Jag vet inte om detta är en fråga eller ett påståend.

ja, adv. ja, jo, ju, till och med; för all del; ...

26 Ağustos 2008 18:06

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Eller, om det är en fråga, kanske det inte behöver översättas. Det kanske är ett litet uppmuntrande tillrop, för att få personen att svara ja.

26 Ağustos 2008 20:24

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
I think it's the opposie : "Vill du ha sex med mig , jo?

26 Ağustos 2008 20:29

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
I talked to a German friend who would put it: Du vill väl ha sex med mig?

26 Ağustos 2008 20:56

pias
Mesaj Sayısı: 8113
pirulito,
vad tycker du om Lenas förslag?

26 Ağustos 2008 22:30

pias
Mesaj Sayısı: 8113
I should have cc.

CC: pirulito

26 Ağustos 2008 22:55

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ny omröstning nu.

26 Ağustos 2008 23:05

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Jag håller med lenab.