Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İsveççe - Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİsveççeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...
Metin
Öneri mela
Kaynak dil: Fransızca

Bah oui, j'ai travaillé ici le mois dernier et je suis revenue cette semaine pour ne rien faire en fait! Donc, moi je suis trop trop bien là! Et toi?

Başlık
Ja visst, jag arbetade här förra månaden
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Ja visst, jag arbetade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra inget, egentligen. Alltså, jag har det för bra här, och du?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"So what? yes, I worked here last month and I came back this week to do nothing, actually. I'm very well here. and you?"
En son lenab tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 22:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2008 19:51

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Lilian,
tack för "bron". Jag funderar över betydelsen för "I'm very well here", betyder det att han/hon trivs på sitt jobb? (enjoy one's work)

Mina förslag till ändringar är:
"Hur så? Ja, jag arbetade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra ingenting, faktiskt. Jag trivs mycket bra här, och du?"

Original:
så vad, ja, jag arbetade här i förra månaden och jag kommit tillbaka i vecka att göra inget, egentligen. Jag är mycket bra här, och du?


26 Ağustos 2008 20:42

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Mitt förslag: Javisst, jag jobbade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra ingenting, faktiskt. Alltså, jag har det för bra här, och du?

26 Ağustos 2008 20:52

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Lena,
jag tror att du får ta över utvärderingen av denna. Jag förstår ju inte franska. Är det ok?

27 Ağustos 2008 20:59

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Hi Lilian!
Did you see my suggestion above?

27 Ağustos 2008 21:04

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Lenab,

I'm sorry, I thought that you and Pia were deciding about the edition. I didn't know who is in charge.

What will that be?

27 Ağustos 2008 21:19

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Lilian,

Lena is the "boss" here.
Since she master French.

27 Ağustos 2008 21:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, then, edition done, thanks girls.