Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Suec - Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsSuecAnglès

Categoria Xat

Títol
Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...
Text
Enviat per mela
Idioma orígen: Francès

Bah oui, j'ai travaillé ici le mois dernier et je suis revenue cette semaine pour ne rien faire en fait! Donc, moi je suis trop trop bien là! Et toi?

Títol
Ja visst, jag arbetade här förra månaden
Traducció
Suec

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Suec

Ja visst, jag arbetade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra inget, egentligen. Alltså, jag har det för bra här, och du?
Notes sobre la traducció
"So what? yes, I worked here last month and I came back this week to do nothing, actually. I'm very well here. and you?"
Darrera validació o edició per lenab - 27 Agost 2008 22:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Agost 2008 19:51

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Lilian,
tack för "bron". Jag funderar över betydelsen för "I'm very well here", betyder det att han/hon trivs på sitt jobb? (enjoy one's work)

Mina förslag till ändringar är:
"Hur så? Ja, jag arbetade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra ingenting, faktiskt. Jag trivs mycket bra här, och du?"

Original:
så vad, ja, jag arbetade här i förra månaden och jag kommit tillbaka i vecka att göra inget, egentligen. Jag är mycket bra här, och du?


26 Agost 2008 20:42

lenab
Nombre de missatges: 1084
Mitt förslag: Javisst, jag jobbade här förra månaden och jag kom tillbaka den här veckan för att göra ingenting, faktiskt. Alltså, jag har det för bra här, och du?

26 Agost 2008 20:52

pias
Nombre de missatges: 8113
Lena,
jag tror att du får ta över utvärderingen av denna. Jag förstår ju inte franska. Är det ok?

27 Agost 2008 20:59

lenab
Nombre de missatges: 1084
Hi Lilian!
Did you see my suggestion above?

27 Agost 2008 21:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Lenab,

I'm sorry, I thought that you and Pia were deciding about the edition. I didn't know who is in charge.

What will that be?

27 Agost 2008 21:19

pias
Nombre de missatges: 8113
Lilian,

Lena is the "boss" here.
Since she master French.

27 Agost 2008 21:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
OK, then, edition done, thanks girls.