Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İngilizce - Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Bah oui, j'ai traville ici le mois dernier et je...
Metin
Öneri
mela
Kaynak dil: Fransızca
Bah oui, j'ai travaillé ici le mois dernier et je suis revenue cette semaine pour ne rien faire en fait! Donc, moi je suis trop trop bien là ! Et toi?
Başlık
Well yes, I worked here last month...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
maki_sindja
Hedef dil: İngilizce
Well yes, I worked here last month and I returned this week to actually do nothing! So, I'm doing very, very well here! And you?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Ağustos 2008 04:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ağustos 2008 23:36
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Hi Maki!
I think that the word
"bah"
should have been translated.
Madeleine
27 Ağustos 2008 00:43
jollyo
Mesaj Sayısı: 330
Some minor alterations maybe.
I worked
I have worked
'to actually do'
'actually doing'
27 Ağustos 2008 00:57
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I worked
(last month)
I have worked
'
to
actually do'
(to do nothing)
'actually doing'
27 Ağustos 2008 01:29
Shaneeae
Mesaj Sayısı: 55
Bah oui ==> Well yes
27 Ağustos 2008 02:06
tarakbr
Mesaj Sayısı: 37
I think that "Bah" here means "Well".
27 Ağustos 2008 02:39
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Bah ---> So what?
27 Ağustos 2008 07:52
azitrad
Mesaj Sayısı: 970
I think it should be: "I'd doing too, too well here"
27 Ağustos 2008 09:53
Fosty
Mesaj Sayısı: 16
Well...yes, I worked here last month and I returned this week to actually do nothing ! So I'm very glad to be here ! What about you ?
27 Ağustos 2008 15:26
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I would say 'very, very well'
27 Ağustos 2008 23:56
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
I would also translate "moi je suis trop trop bien là !" as "I am doing very, very well here".
"trop" means literally "too" or "too much", but it is often used figuratively in French as a simple "very", like in the present case.