Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Faroe dili - Cucumis on US TV ?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Cucumis on US TV ?
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Başlık
Cucumis à amerikanskum sjónvarpi?
Tercüme
Faroe dili
Çeviri
Bamsa
Hedef dil: Faroe dili
Cucumis hevur verið umrøtt á
amerikansku sjónvarpsrásini WBALTV
. Tú kanst hyggja eftir upptøkuni
her, ummælið av cucumis byrjar aftaná 1 minutt
.
Eg veit einki um hesa sjónvarpsrásina WBALTV, kanska okkara norðuramerikansku limir kunnu hjálpa?
Annars er Cucumis 3 ára gamalt nú.
En son
Bamsa
tarafından onaylandı - 13 Eylül 2008 17:14