Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Music Videos Tweak.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Kurgu / Hikaye - Oyunlar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Music Videos Tweak.
Metin
Öneri DeadLy Whisper
Kaynak dil: İngilizce

Music Videos Tweak
Rehearsal is now crucial to the outcome of music videos like it should have been all along. The appropriate music genre skills are also beneficial for the master director.

In a couple of weeks it will also be bad for your career to release crappy music videos. So if you've got any lame music videos coming out soon you're better off releasing them now.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bu bir oyun duyurusu kurgu yani:) çevirirseniz sevinirim...

Başlık
çeviri
Tercüme
Türkçe

Çeviri fuyaka
Hedef dil: Türkçe

Prova,şimdi müzik vidyolarının sonucunda başından beri olması gerektiği gibi çok önemlidir.Uygun müzik tarzı kabiliyeti, her zaman ana yönetmen için de faydalıdır.
Bırkaç hafta ıçınde , kötü müzik videolarını yayınlamak aynı zamanda karıyerınız için de kötü olacaktır. Bu yüzden
yakın bir zamanda çıkacak kusurlu video varsa elinizde,onları şimdi yayınlamak daha iyi olur.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 23 Kasım 2008 22:51