Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Music Videos Tweak.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Художня література / Оповідання - Ігри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Music Videos Tweak.
Текст
Публікацію зроблено DeadLy Whisper
Мова оригіналу: Англійська

Music Videos Tweak
Rehearsal is now crucial to the outcome of music videos like it should have been all along. The appropriate music genre skills are also beneficial for the master director.

In a couple of weeks it will also be bad for your career to release crappy music videos. So if you've got any lame music videos coming out soon you're better off releasing them now.
Пояснення стосовно перекладу
bu bir oyun duyurusu kurgu yani:) çevirirseniz sevinirim...

Заголовок
çeviri
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fuyaka
Мова, якою перекладати: Турецька

Prova,şimdi müzik vidyolarının sonucunda başından beri olması gerektiği gibi çok önemlidir.Uygun müzik tarzı kabiliyeti, her zaman ana yönetmen için de faydalıdır.
Bırkaç hafta ıçınde , kötü müzik videolarını yayınlamak aynı zamanda karıyerınız için de kötü olacaktır. Bu yüzden
yakın bir zamanda çıkacak kusurlu video varsa elinizde,onları şimdi yayınlamak daha iyi olur.
Затверджено FIGEN KIRCI - 23 Листопада 2008 22:51