Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Music Videos Tweak.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Fikcija / Priča - Igre

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Music Videos Tweak.
Tekst
Poslao DeadLy Whisper
Izvorni jezik: Engleski

Music Videos Tweak
Rehearsal is now crucial to the outcome of music videos like it should have been all along. The appropriate music genre skills are also beneficial for the master director.

In a couple of weeks it will also be bad for your career to release crappy music videos. So if you've got any lame music videos coming out soon you're better off releasing them now.
Primjedbe o prijevodu
bu bir oyun duyurusu kurgu yani:) çevirirseniz sevinirim...

Naslov
çeviri
Prevođenje
Turski

Preveo fuyaka
Ciljni jezik: Turski

Prova,şimdi müzik vidyolarının sonucunda başından beri olması gerektiği gibi çok önemlidir.Uygun müzik tarzı kabiliyeti, her zaman ana yönetmen için de faydalıdır.
Bırkaç hafta ıçınde , kötü müzik videolarını yayınlamak aynı zamanda karıyerınız için de kötü olacaktır. Bu yüzden
yakın bir zamanda çıkacak kusurlu video varsa elinizde,onları şimdi yayınlamak daha iyi olur.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 studeni 2008 22:51