Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Music Videos Tweak.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Беллетристика / Рассказ - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Music Videos Tweak.
Tекст
Добавлено DeadLy Whisper
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Music Videos Tweak
Rehearsal is now crucial to the outcome of music videos like it should have been all along. The appropriate music genre skills are also beneficial for the master director.

In a couple of weeks it will also be bad for your career to release crappy music videos. So if you've got any lame music videos coming out soon you're better off releasing them now.
Комментарии для переводчика
bu bir oyun duyurusu kurgu yani:) çevirirseniz sevinirim...

Статус
çeviri
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fuyaka
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Prova,şimdi müzik vidyolarının sonucunda başından beri olması gerektiği gibi çok önemlidir.Uygun müzik tarzı kabiliyeti, her zaman ana yönetmen için de faydalıdır.
Bırkaç hafta ıçınde , kötü müzik videolarını yayınlamak aynı zamanda karıyerınız için de kötü olacaktır. Bu yüzden
yakın bir zamanda çıkacak kusurlu video varsa elinizde,onları şimdi yayınlamak daha iyi olur.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 23 Ноябрь 2008 22:51