Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - привет. у меня все нормально. нет я ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİsveççeTürkçe

Başlık
привет. у меня все нормально. нет я ...
Metin
Öneri acarozgur
Kaynak dil: Rusça

привет. у меня все нормально. нет я замуж не собириаюсь, просто ищу друзей из сша. напиши о себе.

Başlık
Merhaba. ben iyiyim. yok evlenmek istemiyorum...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Voice_M
Hedef dil: Türkçe

Merhaba. bende her şey yolunda. hayır evlenmek için bir niyetim yok, sadece ABD'den arkadaşlar arıyorum. kendin hakkında yazar mısın.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bende her şey yolunda - tam çeviridir. genelde "iyiyim" kelimesinin rusçası budur.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 13 Ekim 2008 16:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2008 03:30

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
yok yerine 'hayır..' ve '...arkadaşlaR arıyorum..'-yani arkadaş olacak birileri

7 Ekim 2008 08:11

Voice_M
Mesaj Sayısı: 33
Thank's. Düzelttim.

8 Ekim 2008 01:12

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
kusura bakma parti parti yazıyorum
düzeltmemiz gereken bir şeyler daha gözüme ilişti:
'у меня все нормально'= bende her şey yolunda;
'не собириаюсь' = niyetim yok;
'напиши о себе'= 'kendi hakkında yazarmısın' ya da '(bana) kendini anlatırmısın'.
senin yazdıkların yanlış değil, ama tam çeviri talep ediliyor kolay gelsin.

9 Ekim 2008 16:38

Voice_M
Mesaj Sayısı: 33
Sağolun. Düzeltmeye çalıştım. kolay gelsin.