Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İngilizce - Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Metin
Öneri
psm2001
Kaynak dil: Portekizce
Isto é um teste para ver se funciona. Se funcionar bem, então passarei a usar com mais frequência. Obrigado
Başlık
This is a test to check if it works
Tercüme
İngilizce
Çeviri
goncin
Hedef dil: İngilizce
This is a test to check if it works. If it works well, then I'll use it more often. Thanks.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Is this regarding Cucumis?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Ekim 2008 19:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Ekim 2008 19:00
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Maybe.
15 Aralık 2008 16:44
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
ily parkour:
Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe
Traducerea
din partea de sus a meniului apoi
Expediere text nou de tradus
din partea stângă.
CC:
ily parkour