Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Engleski - Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Tekst
Poslao
psm2001
Izvorni jezik: Portugalski
Isto é um teste para ver se funciona. Se funcionar bem, então passarei a usar com mais frequência. Obrigado
Naslov
This is a test to check if it works
Prevođenje
Engleski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Engleski
This is a test to check if it works. If it works well, then I'll use it more often. Thanks.
Primjedbe o prijevodu
Is this regarding Cucumis?
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 6 listopad 2008 19:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 listopad 2008 19:00
lilian canale
Broj poruka: 14972
Maybe.
15 prosinac 2008 16:44
goncin
Broj poruka: 3706
ily parkour:
Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe
Traducerea
din partea de sus a meniului apoi
Expediere text nou de tradus
din partea stângă.
CC:
ily parkour