Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - ti je nje i dashur i rende.por te dua
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Metin
Öneri
fabio8911
Kaynak dil: Arnavutça
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Başlık
tu sei un innamorato pesante. ma io ti amo
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
pinobarr
Hedef dil: İtalyanca
tu sei un innamorato pesante, ma io ti amo
En son
ali84
tarafından onaylandı - 5 Nisan 2009 21:55
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Aralık 2008 17:24
brisejda
Mesaj Sayısı: 6
sei un ragazzo insopportabile.però ti amo (la vera traduzione è così).
28 Ocak 2009 10:19
bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
piu giuso.tu sei un amante pesante, ma io ti amo