Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - ti je nje i dashur i rende.por te dua
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Текст
Публікацію зроблено
fabio8911
Мова оригіналу: Албанська
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Заголовок
tu sei un innamorato pesante. ma io ti amo
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
pinobarr
Мова, якою перекладати: Італійська
tu sei un innamorato pesante, ma io ti amo
Затверджено
ali84
- 5 Квітня 2009 21:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Грудня 2008 17:24
brisejda
Кількість повідомлень: 6
sei un ragazzo insopportabile.però ti amo (la vera traduzione è così).
28 Січня 2009 10:19
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
piu giuso.tu sei un amante pesante, ma io ti amo