Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Albański-Włoski - ti je nje i dashur i rende.por te dua
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Tekst
Wprowadzone przez
fabio8911
Język źródłowy: Albański
ti je nje i dashur i rende.por te dua
Tytuł
tu sei un innamorato pesante. ma io ti amo
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
pinobarr
Język docelowy: Włoski
tu sei un innamorato pesante, ma io ti amo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 5 Kwiecień 2009 21:55
Ostatni Post
Autor
Post
9 Grudzień 2008 17:24
brisejda
Liczba postów: 6
sei un ragazzo insopportabile.però ti amo (la vera traduzione è così).
28 Styczeń 2009 10:19
bamberbi
Liczba postów: 159
piu giuso.tu sei un amante pesante, ma io ti amo