Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Website / Blog / Forum - Saglik / Ilaç

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Metin
Öneri sakurinaf
Kaynak dil: İsveççe

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Başlık
Esame infermieristica
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 21 Ocak 2009 12:05