Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Italia - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Teksti
Lähettäjä sakurinaf
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Huomioita käännöksestä
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Otsikko
Esame infermieristica
Käännös
Italia

Kääntäjä ali84
Kohdekieli: Italia

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 21 Tammikuu 2009 12:05