Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Italijanski - För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiItalijanski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Zdravlje / Medicina

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
För sjuksköterskeexamen ska studenten * visa...
Tekst
Podnet od sakurinaf
Izvorni jezik: Svedski

För sjuksköterskeexamen ska studenten
* visa självkännedom och empatisk förmåga,
* visa förmåga att med helhetssyn på människan göra åtgärdsbedömningar utifrån relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter med särskilt beaktande av de mänskliga rättigheterna,
* visa förmåga till ett professionellt förhållningssätt gentemot patienter och deras närstående, och
* visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att fortlöpande utveckla sin kompetens.
Napomene o prevodu
e ´ un testo ke devo tradurre per la mia tesi!! mi servirebbe il vostro aiuto

Natpis
Esame infermieristica
Prevod
Italijanski

Preveo ali84
Željeni jezik: Italijanski

Per l'esame di infermieristica lo studente dovrà
* mostrare sicurezza di sé e capacità empatiche,
* mostrare capacità di saper formulare giudizi di genere diagnostico attraverso l’osservazione dell’assistito sulla base di rilevanti aspetti scientifici, sociali ed etici con particolare attenzione ai diritti umani,
* mostrare di saper tenere un atteggiamento professionale verso i pazienti e i loro cari, e
* mostrare capacità di identificare il desiderio di approfondire la conoscenza e di continuare a sviluppare le proprie competenze.
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 21 Januar 2009 12:05